Archive for July, 2009

Medidas contra la nueva gripe

Tuesday, July 28th, 2009

Pues me acaban de dar esto en el curro. Es una especie de kit para que te cuides de la nueva gripe. Con mascarillas, jabón para las manos, un producto para hacer gárgaras y un manual con recomendaciones. Todo incluido en mi seguro medico.
Están poniendo mucho empeño en que la gente se lave bien las manos. Los japoneses, de hecho, a penas se lavan las manos. En los servicios públicos hay muchos sitios que no tienen con que secarte las manos y con el rollo de que te dan la tosllita húmeda en los restaurantes antes de comer tampoco se lavan.
Si no sabes por qué es importante lavarse las manos pata ayudar a no propagar la gripe echale un vistazo al anuncio de la OMS.

los 33 / 33歳

Sunday, July 26th, 2009

Pues bueno, ayer fue la celebración del cumple, decidí hacer una barbacoa en un río cercano a casa, unos minutejos en tren, invité a bastantes personas y me fallaron bastantes a última hora, aún así sumamos casi 40. Gracias a todos por venir, por traer bebida, comida, regalos y grandes sonrisas.
Me lo pasé genial, quizás el mejor cumple que he tenido jamás. Hicimos una paella de 52 centimetros, que no salió tan buena como deseaba porque es la primera vez que hacía una de ese tamaño, pero para la próxima no me pasa.

From cumple33

El sitio lo pillamos a las 8.30 de la mañana (Gracias Umesan!), luego Kisshi y yo estuvimos esperando unas cuantas horas a que viniera alguien de apoyo para poder ir nosotros dos a casa de Okazakisan a recoger las cosas que habíamos dejado allí el día anterior. Que gracias a mi jefe que me acompañó a comprar la carne y a llevar la peaso de barbacoa y la peaso paellera allí.
Empezamos a hacer los preparativos a la 1 y empezó a venir gente, y yo a quemarme la piel para variar, necesito más sol diario para que estas cosas no me pasen.
Hubo canción de cumpleaños feliz y una minitarta.

Y de repente eramos treinta y pico. Jorge trajo una cometa y fuegos artificiales, trajeron montones de botellas de vino y hubo un puñao enorme de chicas guapísimas.
Helados, una sandía, mucha cerveza y 10 litros de una muy rica sangría.

Para coronar el día, en la zona hubo unos fuegos artificiales preciosos, que parecían hechos para la ocasión. Para los que nos quedaban fuerzas cuando oscureció, movilizamos todas las cosas a mi casa y nos fuimos a un bareto a cerrar la noche. Un día redondo, rodeado de grandes amigos, lleno de sonrisas y alguien me regaló también un día soleado.

Uno de mis mejores cumpleaños por no decir el mejor, mola sentirse así de arropado estando lejos de “casa”.










Los preparativos de la Barbacoa / BBQの準備

Thursday, July 23rd, 2009

Aparte de la paellera de 52cm. que me he comprado, hoy he preparado 10 litricos de sangría…

Gainer + Flash

Tuesday, July 21st, 2009

Pues aquí os dejo un video chorra con una cosilla que me he comprado y que acabo de empezar a experimentar.
Se llama Gainer, sirve para conectar el ordenador con un chip y este a su vez a varios dispositivos como LEDs, medidores de vibración, acelerómetros y un largo etcetera. Vamos tener acceso al “exterior” del ordenador desde flash.

Actualizacion: el iPhone me ha grabao el video a lo vertical, menuda putada, paso de grabae el video otra vez, el proximo prometo ponerlo en horizontal.

Cumpleaños / 誕生日

Sunday, July 19th, 2009

Pues el viernes cumplí 33 añitos (uso el diminutivo, porque así suena a menos). Fue un gran día, que empezó la noche anterior con una felicitación a las 12 en punto japonesa. Esta vez no fue ni Carlos ni Ayako que siempre se disputan ese puesto. Aunque este año Carlos sí que fue el segundo.

El viernes había una fiesta en la empresa celebrando que nos habíamos mudado, y aprovecharon la ocasión para sacarme una tarta y cantar cumpleaños feliz entre todos. Estuvo bien. Hice como que trabajaba moviendo un poco el lápiz de la tableta.

Luego con dos amigos nos fuimos a un restaurante a terminar de llenar la barriga con algunas tapas y luego cerca del barrio a tomar unas copas. Estuvo genial.
La verdadera fiesta va a ser el fin de semana que viene con una barbacoa en un río cercano a casa (en tren) donde posiblemente vengan de 30 a 50 personas, va a ser la leche. De momento he comprado una barbacoa y una paellera de 52 cm. y pienso hacer sangría para derribar a cualquiera. Va a ser la primera gran fiesta desde que estoy en Japón y espero montarla bien, como cuando hacía las fiestas en el piso de Granada.

Estad atentos que habrá fotos, los que estén por aquí estais invitados…

Huevos esmeralda / エメラルド卵

Sunday, July 19th, 2009

Pues el otro día en el trabajo me regalaron un par de “huevos esmeralda”, ¿que qué carajo son? pues eso me pregunté yo…
porque tienen esta pinta:

Emerald egg - エメラルド卵

…si, no es que la foto esté chunga, es que la cáscara es verdosa.

Con un poco de investigación y preguntandole a dios Google que sabía de los huevos esmeralda he descubierto que son ricos en ácido alfa-linolénico, de la serie omega-3 (unas 4 veces más que un huevo normal), son bajos en coresterol y por consiguientes buenos para la salud.
Son huevos de una gallina de mezcla de otras dos, la araucana, procedente de Chile y de otra de Japón. Su color verdoso viene dado por una encima que se incorpora a la cáscara. Hasta aquí puedo leer.

Pues eso, estaban superricos, tenían un sabor intenso, pero sabían a huevo normal. Eso sí, son un pelín caros, uno vale 100 yenes, unos 75 centimos de euro al cambio actual.

Anime / アニメ

Sunday, July 19th, 2009

Hará unos 4 años atrás que me vi la serie de “Fullmetal Alchemist”, 鋼の錬金術師 o ハガレン para los amigos (contracción de las dos palabras en japo). Eran 51 episodios de lo que me pareció una de las mejores series de anime que había visto nunca, aunque el final fuese un poco pa´lla. En su momento me compré el primer tomo del manga, pero como podía leerlo, lo dejé por ahí comiendo polvo.

Fullmetal Alchemist - 鋼の錬金術師

Fullmetal Alchemist - 鋼の錬金術師

Pero hace unos meses han sacado otro anime de la misma serie, esta vez mas fiel al manga, ya que la anterior, a partir de la mitad cambia totalmente. Así que me volví a enganchar, desempolvé el manga y al final he terminado por comprarme todos los números. Me queda poco para acabarlo, camino al trabajo voy leyéndomelo y los 40 minutos en tren se pasan volando. La historia original es la caña, y está tan emocionante que no puedo parar de leer. No sé si lo han editado ahí en España (Carlos dice que sí), ni quién la ha traducido, pero os la recomiendo, por lo menos que le echeis un vistazo al número uno.

Por otro lado he descubierto una serie de anime de la mismo estudio (Bones) que van sólo por el episodio 2: Tokyo Magnitude 8.0, 東京マグニチュード8.0. Por el título os podéis imaginar un poco de que va, no? Un terremoto de Magnitud 8 en pleno Tokyo, una de las protas vive cerca de mi casa. La serie mola, porque te hace estar preparado un poco para este tipo de cosas, incluso en el blog de la serie te presentan algunos kits de emergencia y tal. Si teneis ocasión a torrentear y a verse la serie.

Intento pillarme las series sin subtitulos, en raw, pero ultimamente está dificil la cosa. Por lo menos la calidad ha subido y te los puedes bajar a unas resoluciones de 1200 y cosas así (a veces 1900…), para los que de japonés nada, siempre estan subtituadas al inglés y con suerte al español, pero tardan un poquito más en salir y las traducciones no suelen ser perfectas.

Bueno, lo dicho, si teneis ocasión echadle un vistazo que no están nada mal.

Porque un iPhone va a cambiar mi vida? / なぜiPhoneは僕の生活が変わるとは?

Saturday, July 4th, 2009

Pues eso, desde el día 26 soy uno de los nuevos usuarios del cacharrito de Apple. Es una autentica gozada.
Para alguien que su trabajo está relacionado con Internet el iPhone supone un cambio abismal en su vida diaria. ¿Por qué? Simplemente porque necesitas estar “conectado” casi continuamente. (Bueno con la BlackBerry y otros smartphone también puedes, lo sé). En los últimos meses, con el cambio de curro, adaptarme a nuevas cosas y tal, he estado desconectado del blog, del mail y de un montón de cosas más, con la distancia que hay con España, si no es por esas cosas pierdo totalmente el contanto con la gente de allí.
Ahora puedo escribir offline mientras estoy en el tren, o consultar un libro en pdf, o twittear. Mi antiguo telefono tenía internet, pero nada comparado con ver las paginas “en modo real”, como si de un ordenador se tratase. Excepto por el flash, esa es mi gran pena, que aún no se puede ver flash con el iPhone. Espero que con el empuje del Android, las cosas cambien. Mi trabajo es 90% flash y, la verdad, me gustaría poder utilizarlo en él.

Cada vez que salia de mi casa tenía que llevar: el diccionario electrónico, el iPod y el móvil. Ahora se ha reducido a uno, con la posibilidad de sacar fotos y videos en condiciones (para ser un dispositivo portátil) y una conexión decente a Internet. Junto con mapa orientable a mi posición: imposible perderse en Tokyo. Consultar el email camino de la estación, (dentro del tren no puedo bajarlo, pero si leerlo). Tener sincronizados todos y digo todos mis contactos a un click de botón es una maravilla.
Tengo un montón de videotutoriales que no veo por falta de tiempo, ahora si puedo.

Objetivos: estar más presente en el blog, en twitter y subir más fotos a Picasa. Lo de conectarme más a facebook, lo tengo crudo, no tengo tanto tiempo libre, pero sí que doy de alta a la gente que me conoce o que encuentro.
Ahora donde haya una red wifi disponible, yo y mi skype también lo estaremos :)

Un video con el nuevo juguete, que creo que se ha convertido en mi regalo de cumpleaños de este año.

Y esto es sólo el principio, sé que hay un montón de aplicaciones que aún estoy por descubrir.