Noken / 日本語能力試験

El otro día hablando con Jorge, salió el tema del 日本語能力試験 (Nihongo Nouryoku Shiken), vamos, el examen de nivel de japonés.
Para quién no lo sepa y esté interesado, a partir de este año y por ahora sólo en Japón se va a hacer dos veces al año, en vez de una, como se solía hacer hasta ahora cada primer domingo de diciembre. Una prueba en Julio, sólo para el nivel uno y dos, y otra en diciembre que cubre los 4 niveles.
Bueno, eso de cuatro niveles es sólo hasta este año, porque también eso va a cambiar. A partir del 2010 serán 5 niveles.La denominación pasa a ser N1, N2, N3, N4, N5 para diferenciarlos de los actuales.
El N3 será el nuevo nivel (entre el 2級 y el 3級 actuales). El N4 será el actual 3級, y el N5 el actual 4級.
Se ha especulado mucho sobre la inclusión de una parte oral en los exámenes, pero en este documento que hablan de los cambios en los niveles del exámen no mencionan nada.
Dicen que los equivalentes se mantendrán sin cambios (utilizan ほぼ同じ, que sería decir “casi lo mismo”) y que el N1 sufrirá un aumento en el rango de puntos para poder aprobar (hasta ahora pedían un 70%!)

Mi propósito es presentarme al 1級, pero para que lo sepais es sólo para tener un motivo para estudiar, sin meta no hay progreso. No me interesa el título. De hecho, el examen no sirve para nada. Te dicen que para un trabajo en Japón te hace falta el 2級 mínimo y tal. En las dos empresas en las que he estado ni siquiera sabían que existía un examen de nivel de japonés ni que grados tenía. Si hablas, hablas y eso no lo mide un examen. Yo tengo el 2級 y no por ello hablo a ese nivel. Sólo he estudiado para aprobar ese exámen, lo cual me sirvió para aprender un montón, pero no puedo hablar a ese nivel. Utilizo los Noken como motivación para estudiar, sólo eso.
Algunos ven estúpido gastarse los 5.000 yenes que cuesta hacer el exámen, yo no. Los veo estúpidos si no te presentas. A mi me sale rentable, esos 5.000 yenes se van en una cena cara, o en un libro o en unas cervezas con los amigos. Transformados en horas de estudio, me renta.

2 Responses to “Noken / 日本語能力試験”

  1. kokoliso says:

    Esa es la actitud……

    Un Abrazo
    Kokoliso

  2. elmimmo says:

    Vaya ultra… ¿Apuntar a fuentes en japo cuando las hay en inglis forma parte de la estrategia de inmersión? Que nos lías al personal… En pitinglis: http://www.jlpt.jp/e/info/pdf/2008_report.pdf

    Paíse que ties razón. Nada de orales. Pos mira que no me lo había dicho uno sólo…

Leave a Reply